ГРАФІЧНІ ІЛЮСТРАЦІЇ КИТАЙСЬКИХ ТА УКРАЇНСЬКИХ ДИТЯЧИХ КНИЖКОВИХ ВИДАНЬ КІНЦЯ XX СТ.: ІНСПІРАЦІЇ ТА ХУДОЖНІ ОСОБЛИВОСТІ

Автор(и)

  • Ханьпін Ван Львівська національна академія мистецтв

DOI:

https://doi.org/10.30857/2617-0272.2024.1.9

Ключові слова:

порівняльний аналіз, національна мистецька традиція, художні особливості, творчі інспірації, художники книги, графічні ілюстрації, дитячі книжкові видання, графіка, Україна, Китай

Анотація

Мета: наукове висвітлення художніх особливостей китайської та української ілюстрації в дитячих книжкових виданнях кінця ХХ ст. з проведенням порівняльного аналізу авторських підходів щодо формально-образних, композиційних, стилістичних, колористичних та інших принципів, якими автори обох країн оперують у відповідній творчій галузі мистецтва.

Методологія. Для вирішення поставленої мети у науковому дослідженні використано загальнонаукові методи: культурно-історичний, структурно-типологічний, науково-інтерпретативний, формально-описовий, метод порівняльного аналізу авторських концепцій творчості. При безпосередньому розгляді зразків книжкових ілюстрацій у роботі використаний метод мистецтвознавчого аналізу, який включає в себе розгляд структурних елементів композицій, стилістики, колористичних рішень тощо.

Результати. Тема ілюстрованих дитячих видань привертає увагу багатьох дослідників як у Китаї, так і в Україні, натомість відсутні публікації, в яких би було систематизовано творчі підходи митців обох країн відповідного скерування у порівняльному аспекті. Для реалізації цього завдання проаналізовано літературні джерела, що окреслюють історичний розвиток жанру ілюстрації дитячих книжок у Китаї та Україні наприкінці ХХ ст. Завдячуючи цьому було виявлено концептуальну подібність або ж унікальність авторських підходів ілюстраторів дитячих книжок у двох країнах. Відповідно проаналізовано прийоми графічного вирішення ілюстраційних циклів та узагальнено їх художні характеристики.

Наукова новизна. Вперше у мистецтвознавстві Китаю та України буде здійснена спроба порівняння підходів митців обох країн до художньо-образного вирішення ілюстрацій дитячих книжкових видань кінця XX ст., а також здійснена наукова кваліфікація ряду пам’яток графічного мистецтва відповідного різновиду поліграфічної продукції.

Практична значущість. Збагачення образної мови ілюстрації дитячих книжок китайськими та українськими художниками відбувалося завдяки поглибленню концептуального зв’язку формально-виражальних засобів з відповідними національними культурними традиціями. Це підтверджує доцільність продовження системних досліджень цієї мистецтвознавчої проблематики на матеріалі творчості сучасних ілюстраторів Китаю та України.

Завантаження

Дані завантаження ще не доступні.

##submission.downloads##

Опубліковано

2024-05-06

Як цитувати

Ван , Х. (2024). ГРАФІЧНІ ІЛЮСТРАЦІЇ КИТАЙСЬКИХ ТА УКРАЇНСЬКИХ ДИТЯЧИХ КНИЖКОВИХ ВИДАНЬ КІНЦЯ XX СТ.: ІНСПІРАЦІЇ ТА ХУДОЖНІ ОСОБЛИВОСТІ. Art and Design, (1), 98–112. https://doi.org/10.30857/2617-0272.2024.1.9

Номер

Розділ

Articles